tag:blogger.com,1999:blog-2807627659803696775.post6485282670827088467..comments2023-10-26T01:37:35.458-07:00Comments on Clases de Historia: LA VALICHA, CANCIÓN DE AMOR Y DESPECHOAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/13115773860539326719noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-2807627659803696775.post-56500258595816613652010-01-24T21:44:09.937-08:002010-01-24T21:44:09.937-08:00Llego tarde a la conversación, pero sí. Concuerdo ...Llego tarde a la conversación, pero sí. Concuerdo con Amazilia, el verso debería decir "lisa pasñachay" y no pasñawan", aunque algunos intérpretes utilizan la última forma. En todo caso, "Valicha lisa pasñachay, niñachay de veras, maypiñas tupanky...", Valicha, mi muchacha atrevida, mi niñita, dónde te encuentras?...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2807627659803696775.post-23881804069714398402009-10-20T20:14:52.906-07:002009-10-20T20:14:52.906-07:00Tienes razon, no hablo quechua y es una de mis gra...Tienes razon, no hablo quechua y es una de mis grandes verguenzas... en mi descargo te dire que esa traduccion la consigna El Comercio hoy, pero como sabemos, ese diario esta muy lejos de ser referente. Mil disculpas y lo corrijo inmediatamente. Jorge-Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13115773860539326719noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2807627659803696775.post-82907135694198921362009-10-20T16:57:41.746-07:002009-10-20T16:57:41.746-07:00Por dios! no sé de donde sacas eso de que "li...Por dios! no sé de donde sacas eso de que "lisa pasñawan" que deberia ser "lisa pasñachay" sea chola puta, aunque indica una persona picara y coqueta no es para nada puta. Por favor consulta con alguien que sepa Quechua antes de tergiversar esa hermosa canción y ofender de paso a Doña Valentina.<br />SaludosAmazilia Albahttps://www.blogger.com/profile/13478381905966600411noreply@blogger.com